新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

英语流行新词:年轻人主宰的“代圈”时代

作者:  发布时间:2016-06-27 16:46:10  点击率:

  我们总能听到父母和孩子之间存在“代沟”,音乐、道德准则、时尚以及很多事情上双方看法都不同。如今,又出现一个“代圈”,指年轻人在技术应用方面的能力正逐步超过他们父辈。在年轻人已经成为主导的技术应用领域,这种差距已普遍存在,并且已经在很多方面颠覆了传统的由父辈掌控一切的局面。HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  。HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  对“代沟”这个词,我们已经相当熟悉了,说的是老一辈和年轻人对很多事物看法的不同。到了数字时代,这种代沟正在被“代圈”所取代,年轻人是所有技术的主角,老一辈人想用电脑还要年轻人来教。还记得有个女儿手绘流程图教爸妈用微信吗?这就是“代圈”时代的写照。HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  这里面的意义重大。家庭成员之间开始彼此尊重各自在擅长领域的权威。这种认知也扩展到了社会机构当中。比如,芬兰就挑选了5000名网络时代的年轻人来培训本国教师使用电脑。生平第一次,学生成了老师,而老师当了回学生。HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (中国日报网英语点津 Helen)HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  。HvB曲靖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 曲靖翻译机构 专业曲靖翻译公司 曲靖翻译公司  
技术支持:曲靖翻译公司  网站地图